园区介绍
The park is introduced

Greenhouse

大温室

温带植物展厅

来源:云南世博旅游景区投资管理有限公司     2014-10-03

温带植物展厅,又叫“百花馆”,室内温度13℃~26℃,湿度65%~75%,主要展示我国温带地区丰富的花卉资源、驯化及引种改良的野生花卉品种。共展出植物600多种,体现“山藏野卉,人有技能”的主导思想,辅以悬垂及爬藤植物构成立体景观。

Temperate Plant Exhibition Hall

Temperate Plant Exhibition Hall, also called “pavilion of hundreds of flowers”, has indoor temperature 13℃~26℃ and humidity 65%~75% and it mainly exhibit abundant flower resources, acclimatized and modified wild flower varieties in domestic temperate zone. Altogether over 600 plants are exhibited here to embody the guiding concept that “wild flowers hide in the mountain, people have skills”. Besides, hanging plants and vines constitute vertical landscapes. 

อาคารนิทรรศการพืชเขตอบอุ่น 

อาคารนิทรรศการพืชเขตอบอุ่น  เรียกอีกชื่อหนึ่งว่า “หอร้อยบุปผา”ควบคุมอุณหภูมิที่ 13-26 องศาเซลเซียส ความชื้นประมาณ 65%-75% ตลอดทั้งปี จัดแสดงนิทรรศการทรัพยากรดอกไม้ที่มีความอุดมสมบูรณ์ในเขตอบอุ่นของประเทศจีน รวมถึงดอกไม้นำเข้าที่ได้รับการปรับปรุงสายพันธุ์กว่า 600 ชนิด ในแนวคิดที่ว่า “หุบเขาซ่อนไม้งาม คนมีฝีมือ” ประสานกันกับพืชไม้เลื้อยสร้างให้เกิดเป็นทัศนียภาพแบบสามมิติ 

Salle des plantes du climat tempéré

La Salle des plantes du climat tempéré, appelée aussi le pavillon de mille fleurs. La température de la salle des plantes du climat tempéréest contrôlée entre 13-26 degrés, et à propos du degré d'humidité est environ 65%- 75%. Près de 600 espèces des plantes tropicaux s’y sont exposées, dont des fleurs venues des places différentes, les fleurs sauvages. Cette salle transmet un esprit aux touristes, c’est « Trésors dans la montagne, Hommes ont des compétances ».

온대식물전시홀

온대식물 전시홀은 “백화관”으로도 부르며, 실내온도는 13℃~26℃, 습도는 65%~75%로서, 주로 우리 나라 온대지방의 풍부한 화훼자원, 재배가능하게끔 종자개량을 진행한 애생 화훼 품종들을 전시하고 있다. 이 전시홀에는 600여종의 식물을 전시하고 있어, “산에 아름다운 야생 꽃들이 자라고, 사람들은 기능을 가지고 있다”는 주도사상을 체현하고, 덩굴식물로 입체적인 경관을 이룬다. 

 

 

 

网站首页 | 园区介绍 | 畅游指南 | 活动资讯 | 世博科普 | 游客服务 | 企业文化 |

版权所有 云南世博旅游景区投资管理有限公司 Copyright   2014 All Rights Rserved