园区介绍
The park is introduced

Medicinal garden

药草园

药草园

来源:云南世博旅游景区投资管理有限公司     2014-10-03


药草园占地9000平方米。收集药用植物500余种,是以药用植物为主要布景材料,融普及中草药科学知识与园林游赏为一体的自然山水园。其室外采用繁花的地被植物,乔、灌、藤蔓等组成的地带性多层次光利用结构,结合亭廊、花池、山石布景。体现“棵棵是药草、株株能治病、月月有花开、步步有景观”的设计思想。室内通过经典史资、标本、演示等展示我国中医药的悠久历史和文化内涵。

 

Medicinal Herb Garden

Medicinal Herb Garden covers 9,000 m2. The garden gathers over 500 varieties of medicinal herbs and uses medicinal plants as main scenery materials, so it is a natural landscape garden which spreads scientific knowledge about medicinal herbs and serves as a perfect place for tours. Ground cover plants with many flowers are planted outdoor, arbors, shrubs, vines, etc. are in different layers to make use of light, and pavilions, corridors, hills and mountains are elements for scenery making. The design concept that “every plant is a medicinal herb, every plant treats an illness, flowers are full of blossom in every month, and new scenery is found in every step” is reflected. Classical historic data, specimens, demo, etc. indoor display the long history and cultural connotation of traditional Chinese herb medicine.

สวนสมุนไพรจีน

สวนสมุนไพรจีน มีเนื้อที่ 9,000 ตารางเมตร ภายในสวนแห่งนี้ปลูกพืชสมุนไพรกว่า 460 ชนิด   เป็นการผสมผสานสวนธรรมชาติผและความรู้ทางวิทยาศาสตร์ด้านสมุนไพรจีนให้เป็นหนึ่งเดียวกันได้อย่างกลมกลืน  ภายนอกอาคารปลูกพืชจำพวกพืชคลุมดิน เถาวัลย์ ไม้เลื้อยชนิดต่างๆบนโครงสร้างอาคารที่เป็นเฉลียงทางเดิน หินผา แปลงดอกไม้ สื่อให้เห็นถึงแนวความคิดที่ว่า “พืชพรรณนานานั่นหนาคือสมุนไพร ล้วนนำมารักษาโรคได้ ดอกไม้เบ่งบานทุกฤดูกาล ทุกแห่งทุกสถานงดงามตา”  ภายในอาคารจัดแสดงตัวอย่างพืชสมุนไพรชนิดต่างๆ สะท้อนให้ถึงภูมิปัญญาการรักษาโรคด้วยพืชสมุนไพรตามแบบการแพทย์แผนจีนที่มีประวัติศาสตร์ สั่งสม ศึกษา และถ่ายทอดต่อกันมานานนับพันปี

Jardin de Plantes Médicinales

Une superficie de 9,000 mètres carrés au total. Plus de 500 plantes médicinales sont plantés ici. Les plantes médicinales sont mis en sectures différents par les habitudes et dispositions naturelles. Par exèmple,le secteur des xérophytes, le secteur des plantes de Zone subtropicale, le secteur des Zingibéracées etc. Ce Jardin est un monde de plantes, vous êtes entourné des plantes différentes. Il montre la philosophie traditionnelle, les techniques de science, l’art, la culture traditionnelle des Chinois.

약초원

약초원의 부지면적은 9400평방미터로서, 약용식물 500여종을 수집하여, 약용식물을 주요한 조경재료로 하고, 중초약 과학지식의 보급과 원림관광을 일괄하는 자연 산수원이다. 실외에는 꽃이 많이 피는 지피식물, 교목, 관목, 덩굴식물 등으로 지대성 및 다층구조의 광 이용구조를 사용하고, 회랑, 연화못, 산석으로 조경함으로써, “포기마다 약재로 되고 그루마다 병을 치료하며, 달마다 꽃이피고 곳곳마다 경관을 이루는” 설계사상을 체현하며, 실내에는 고전적인 자료, 표본, 실연을 통해, 우리 나라 중의약의 유구한 역사와 문화 내용을 전시하고 있다.

 

  • 上一篇:暂无内容!
  • 下一篇:暂无内容!
网站首页 | 园区介绍 | 畅游指南 | 活动资讯 | 世博科普 | 游客服务 | 企业文化 |

版权所有 云南世博旅游景区投资管理有限公司 Copyright   2014 All Rights Rserved